某ブログでの記事を見ながら、ユーザー層の違いだよなーと思う。
大会だとテキストを憶えてるのが前提(ある種の最低参加条件)な風潮があるので、
隠しても困らないプレイヤーが多い。(後述する地雷は別)
対してフリプレの場合は多くの人・デッキと対戦することが多いので知らないカードというのも中には出てくる。
んで、そういうときに「テキストなんですか?」って聞かれた際に
直ぐに「こういう効果ですよー」って投げられた方が良いわけで。
これは特にマイナーなデッキ・カードを使用する場合は意識した方が良い。
ルールとしては規制されてはいないが全部のカードを聞かなきゃいけない相手とは流石にフリプレはしたくない。
(前ロゴや米版などでテキストを読むのに苦労する類)
勿論大会のときでもこれは意識した方が良い。
デッキをエキストラターン狙いに行った方が良いなら前ロゴ・米版で説明する時間を作ったり、
逆に円滑に進めて早めに勝負を決めるのを狙いたいなら日版で普通に読めるようにするのが良い。
自分がギアバレーを組んだときは相手への説明を意識して、
エキストラターン前に終わらせたいので最後に入れた《王宮のお触れ》以外日版で構築していました。
米版使ってるなら自ら隙作ってるような物なので遅延されても仕方ねーなーって少し思います。
本気なら日版が無難かなぁと。
PR